25 апреля Верховная Рада Украины приняла закон о языке. За него проголосовало 278 народных депутатов.
Закон предусматривает обязательное использование украинского языка в органах государственной власти, местного самоуправления и других публичных сферах общественной жизни.
Если проанализировать мировую практику, то мы можем отследить, что законы о языке принимают все страны мира. Например, Франция подобный закон приняла в 2015 году, Российская Федерация — в середине 90-х годов, а в 2004 году внесла в него изменения, в которых прописала еще более жесткие нормы и правила применения русского языка. Это касается и других стран.
Почему так? Эти государства прекрасно понимают, что язык — это тот маркер, который объединяет страну, идентифицирует понятия свой/чужой и не дает возможности внешним актерам размыть внутреннюю идентификацию нации и государства.
Это позволяет противостоять агрессивному культурализму, агрессивной контролируемой миграции или внешним атакам со стороны других государств. Принятием языкового закона государства себя защищают.
Будет ли общественное сопротивление
Принятый закон об украинском языке не вызовет сопротивления среди населения. Он абсолютно обходит бытовую сферу, где украинцы чаще всего используют русский язык или другие.
Если говорить об использовании закона в школах или других учебных заведениях, то, под его редакцией, допускается применение других языков национальных меньшинств.
Система штрафов, предусмотренная языковым законом — совершенно нормальная практика. В законе четко прописаны правила и нормы использования украинского языка, что не дает возможности этим злоупотреблять.
Будут ли спекулировать на законе о языке другие страны
Очевидно, что будут. В первую очередь — Россия, Венгрия, Польша.
Но проблема в том, что они и прежде выражали агрессию. Приняли мы закон или нет, их националистическая и шовинистическая риторика не изменилась бы и не прекратилась бы. Поэтому этим законом мы защищаем свое информационно-культурное пространство.
Автор: глава центра Эйдос, политолог.