Об этом — в проекте Трудности перевода на СТБ о россиянина, который насмотрелся пропаганды и приехал в Украину ради эксперимента.
Владимир Виноградов во время путешествия по Украине был уверен, его могут избить за то, что он говорит по-русски. Но когда увидел, что в Киеве с ним разговаривают его родном языке — был удивлен.
Вместе с тем, у россиянина-правдоруба есть и претензии к столице. Виноградов в Киеве время от времени жалуется на облезлую краску, которая ему встречается в гостинице, на балконе и в других городах, а также на асфальт, которого, по его мнению, мало положили.
Журналист Леонид Канфер говорит, что Владимир Виноградов нашел много сходств между Киевом, Одессой и российскими городами.
В частности, россиянин-правдоруб открыл для себя то, что в Украине есть такие же остатки СССР, как и в РФ.
По мнению журналиста Канфера, Владимир Виноградов все время пытался найти какие-то внешние сходства с Россией. Особых различий, в частности того, что произошло после Евромайдана, в первые дни путешествия россиянин не заметил.
Кстати, родственникам через месяц Виноградов уже говорит некоторые слова на украинском языке, хотя и одновременно рассказывает о облезлую краску и плохую кирпич в Киеве.
Ранее мы писали, известный россиянам Владимир Виноградов, который верит в “фашистов”, “карателей” и “хунту” в Украине, стал героем нового телевизионного проекта на СТБ Трудности перевода журналиста Леонида Канфера. Факты ICTV собрали все, что нужно знать о телевизионном проекте.