Кембриджський словник поповнився інтернет-сленгом: які терміни та вислови додалися

нові слова у Кембриджському словнику

Фото: Pexels

Онлайн-версія Кембриджського словника за рік розширилася на 6 212 нових слів, фраз і значень. Серед них – вислови з інтернет-культури, соцмереж і повсякденного життя, які швидко увійшли в ужиток.

Що додалося до Кембриджського словника

До списку потрапив термін skibidi, який може означати як “крутий” чи, навпаки “поганий”, так і вживатися без сенсу як жарт.

Він з’явився завдяки вірусній серії Skibidi Toilet на YouTube, створеній російським аніматором Олексієм Герасимовим, що зараз, ймовірно, проживає у Грузії. Перший ролик, створений у програмі Source Filmmaker, було опубліковано 7 лютого 2023 року.

Слово стало популярним серед покоління альфа — дітей, народжених у 2010-х. Минулого року Кім Кардаш’ян показала прикрасу з гравіюванням Skibidi Toilet, подаровану донькою.

Інше слово – delulu (скорочення від delusional) – означає віру в нереальні речі, зазвичай через власний вибір. У березні 2025 року прем’єр-міністр Австралії Ентоні Албаніз навіть використав фразу delulu with no solulu у парламенті.

– Не щодня можна побачити, як такі слова, як skibidi чи delulu, потрапляють до Кембриджського словника. Ми додаємо лише ті слова, що мають шанс залишитися надовго. Інтернет-культура змінює англійську мову, і це цікаво спостерігати та фіксувати у словнику, – зазначив менеджер лексичної програми Колін Макінтош.

До словника також увійшли:

  • lewk – особливий стиль чи образ, популяризований шоу RuPaul’s Drag Race;
  • tradwife (traditional wife) – дружина, яка дотримується традиційних гендерних ролей та демонструє цей спосіб життя у соцмережах, зокрема в Instagram та TikTok;
  • broligarchy — невелика група багатих та впливових чоловіків у технологічному бізнесі, на кшталт Джеффа Безоса, Ілона Маска та Марка Цукерберга;
  • snackable – контент, який легко споживати невеликими порціями;
  • mouse jiggler – пристрій, що імітує роботу комп’ютерної миші під час дистанційної роботи;
  • work wife та work spouse – робочі партнерські стосунки, що ґрунтуються на довірі.

Оновлено значення популярних у соцмережах висловів red flag і green flag, які описують негативні чи позитивні риси у стосунках.

До словника також увійшло поняття forever chemical – штучні хімічні речовини, що надовго залишаються в довкіллі й шкодять здоров’ю. Також додано термін RAAC (Reinforced Autoclaved Aerated Concrete) – вид бетону, який став предметом дискусій у Великій Британії через проблеми з безпекою у громадських будівлях.

Читайте також
Військовий словник: що означає код 4.5.0.
Тетяна Штерєва редакторка розділу Стиль життя
Категорії: Суспільство