, Директор департаменту інтернет-проектів Starlight News

Росіянин Володимир Виноградов у Києві злякався рідної мови

Росіянин Володимир Виноградов у Києві злякався рідної мови

Про це – у проекті Труднощі перекладу на СТБ про росіянина, який надивився пропаганди та приїхав в Україну заради експерименту.

Володимир Виноградов під час подорожі Україною був упевнений, його можуть побити за те, що він говорить російською. Та коли побачив, що у Києві з ним розмовляють його рідною мовою – був здивований.

Разом з тим, у росіянина-правдоруба є і претензії до столиці. Виноградов у Києві час від часу нарікає на облізлу фарбу, яка йому зустрічається у готелі, на балконі та в інших містах, а також на асфальт, якого, на його думку, мало поклали.

Зараз дивляться

Журналіст Леонід Канфер каже, що Володимир Виноградов знайшов багато подібностей між Києвом, Одесою та російськими містами.

Зокрема, росіянин-правдоруб відкрив для себе те, що в Україні є такі ж залишки радянщини, як і у РФ.

На думку журналіста Канфер, Володимир Виноградов весь час намагався знайти якісь зовнішні подібності з Росією. Особливих відмінностей, зокрема того, що сталося після Євромайдану, у перші дні подорожі росіянин не помітив.

До речі, родичам через місяць Виноградов вже говорить деякі слова українською мовою, хоча і водночас розповідає про облізлу фарбу та погану цеглу у Києві.

Раніше ми писали, відомий росіянам Володимир Виноградов, який вірить у “фашистів”, “карателей” і “хунту” в Україні, став героєм нового телевізійного проекту на СТБ Труднощі перекладу журналіста Леоніда Канфера. Факти ICTV зібрали усе, що треба знати про телевізійний проект.

Володимир Виноградов, Леонід Канфер, Труднощі перекладу
Якщо побачили помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.

Завантаження

Помилка в тексті
Помилка