, редактор стрічки, журналіст, оглядач

Російську мову прибрали з квитків Укрзалізниці

квиток

Із залізничних квитків прибрали дублювання інформації російською мовою. Відтепер інформація буде двома мовами – українською та англійською.

Про це повідомив заступник міністра розвитку громад, територій та інфраструктури Тимур Ткаченко.

Укрзалізниця оновила залізничні квитки

— На залізничних квитках більше немає дубляжу російською мовою. Відтепер інформація на проїзних документах буде дублюватись українською та англійською, – написав Ткаченко у своєму Telegram-каналі.

Крім того, затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволить запровадити нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.

Зараз дивляться

Ткаченко назвав це важливим кроком у межах євроінтеграції, адже українська залізниця зараз відіграє ключову роль у пасажирських перевезеннях.

— Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, – зазначив він.

Заступник міністра додав, що ці оновлення не є фінальним зовнішнім виглядом квитка, оскільки його буде вдосконалено.

Читайте також
Укрзалізниця призначила додаткові поїзди на Різдво та Новий рік: напрямки
Укрзалізниця

Фото: Тимур Ткаченко

Англійська мова, Квитки, Російська мова, Українська мова, Укрзалізниця
Якщо побачили помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.

Завантаження

Помилка в тексті
Помилка