Никита Добрынин высказался об украинском шоу-бизнесе и признался, что его раздражает в творчестве артистов.

Телеведущий стал новым героем рубрики 55 за 5 в рамках программы Ранок у великому місті на ICTV2, премьера которой состоится 25 декабря в 07:00.

Добрынин об украинском шоу-бизнесе

Ведущая Алина Шаманская поинтересовалась у Добрынина, что, по его мнению, стоило бы запретить украинскому шоу-бизнесу.

Сейчас смотрят

Никита откровенно признался, что не понимает тенденции, когда артисты переводят старые песни на украинский язык вместо того, чтобы создавать новые хиты. Также телеведущий раскритиковал тех, кто копирует российский контент.

Перепевать старые песни на украинском языке — для меня, честно говоря, это кринж. Когда некоторые артисты перепевают русскоязычные песни на украинском языке — это странно. Неужели ты не можешь создать новый хит? Ты же до этого их создавал. Лучше генерировать какой-то новый продукт. И еще не копировать российский контент, — высказался Добрынин.

Никита не стал называть конкретные имена артистов, однако стоит отметить, что после начала полномасштабной войны свои хиты украинизировали Дмитрий Монатик, Макс Барских, Оля Полякова, Надя Дорофеева, Quest Pistols, Тина Кароль и другие.

А вот Андрей Данилко, выступающий в образе Верки Сердючки, отказывается переводить свои русскоязычные песни, за что его неоднократно критиковали в сети.

Читайте также
У него есть позиция: Никитин объяснил, почему Данилко до сих пор поет на русском
Юрій Нікітін, Андрій Данилко

Фото: Никита Добрынин

Источник: Утро в большом городе

Связанные темы:

Если увидели ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.